Як грамотно локалізувати сайт для просування бізнесу на міжнародні ринки

IT, Технології 12:26, 12.04.2023
 Поділитися

Поділитися в

локалізація сайту для просування

За останній рік вітчизняні компанії все активніше виходять на міжнародні ринки, що показує конкурентоспроможність українського бізнесу в інших країнах світу. Серед товарів та послуг можна зустріти продукти харчового виробництва, одяг, ІТ-сервіси, служби доставки тощо. Однак вихід на світові ринки потребує адаптації сайтів для цільових аудиторій. Важливою в цьому процесі є грамотна організація регіональних та мовних версій веб-ресурсів. Сучасні IT-інструменти дозволяють провести процеси локалізації без професійних знань в програмуванні.

Хостинг-провайдер Cityhost.ua пропонує дізнатися більше про адаптацію сайту для роботи в інших країнах та способи розміщення мовних версій.

Коли потрібні декілька мовних версій сайту

Актуальність сайту з кількома мовами може застосовуватися в різних випадках:

  1. Здійснення діяльності у регіонах із більш ніж однією мовою. Одним із прикладів є Сполученні Штати Америки, де різні штати послуговуються різними мовами, як офіційно, так і неофіційно. Двомовність на офіційному рівні також закріплена в Канаді, де паралельно використовується як англійська, так і французька.
  2. Вихід на ринок інших країн, що потребує додавання на сайт місцевих мов.
  3. Цікавим в такому випадку також є український кейс. Від липня 2019 року  в Україні на законодавчому рівні затверджено забезпечення функціонування української мови як державної. Закон вимагає від усіх власників бізнесів мати україномовну версію сайту, яка відкривається за замовчуванням першою для користувачів. Тому на багатьох сайтах зараз можна побачити дві версії — українську та російську.

Мультимовність і мультирегіональність — не одне й те ж

Схожість слів «мультимовність» та «мультирегіональність» часто призводить до плутанини та вживання їх як синонімів. Водночас ці визначення глибоко відрізняються між собою. Власники сайтів мають зважати не тільки на мовну локалізацію для різних країн, але й на культурні особливості.

Сайт, адаптований до регіональних особливостей, має ряд ключових ознак — відмінні одиниці виміру, слогани, акції до відповідних національних свят, способи оплати та навіть унікальні URL-адреси.

641da9946938d.jpg

Розміщення мовних версій

Мовні версії можуть бути створені трьома способами: за допомогою підпапок, субдоменів та окремих доменів.

Підпапки

Розділи, розміщені всередині сайту, дозволяють здійснити локалізацію швидко, просто і бюджетно. Процес створення таких мовних версій базується на використанні окремих підпапок з контентом. Завдяки цьому обслуговування сайту не вимагає великої кількості часу та відбувається в межах одного домену.

Серед переваг такого способу:

  • Нижча затратність на SEO-просування;
  • Фінансово доступний для невеликих проєктів;
  • Швидке керування та зміна змісту контенту.

Субдомени

Розміщення версій на субдоменах найчастіше використовують компанії, які приділяють значну увагу таргетованій рекламі. Плюсами такого способу є:

  • Можливість просування кожного субдомену за власною стратегією, але з урахуванням позицій основного домену;
  • Можливість створення необмеженої кількості субдоменів безкоштовно;
  • Використання інструменту не тільки для окремих країн, але й міст.

Домени

У випадку використання окремих доменів процес налаштування кількох різних мов є складнішим, адже домен для кожної країни реєструється та оплачується окремо.

При цьому розміщення на доменах має такі плюси:

  • Використання різних маркетингових стратегій, сегментування та адаптацію під різні цільові аудиторії;
  • Розширені аналітичні можливості під час використання SEO-інструментів;
  • Повна незалежність в роботі з пошуковими системами. Наприклад, якщо Google наклав штрафні санкції для одного домену, інший ніяк не постраждає.

Важливість SEO-оптимізації для регіонального просування

SEO-просування однією мовою вже є складним завданням, але коли йдеться про локалізацію сайту, то процес стає ще складнішим. Окрім того, що необхідно мати організовану структуру сайту та створювати унікальну стратегію для кожного регіону, є кілька речей, які необхідно виконати для поліпшення SEO:

  • Створюйте зрозумілі для користувачів URL-адреси, які транслітеруються на латинку з мови регіону, в якому сайт просувається.
  • Досліджуйте довгі ключові слова в інших мовах та не обмежуйтеся тільки галузевими термінами. Враховуйте низькочастотні ключі для створення розгалудженого семантичного ядра, яке збільшить шанси на успішне просування.
  • Щоб ваш сайт був доступним для людей з інших регіонів, використовуйте IDN (інтернаціоналізоване доменне ім’я) в URL, тобто адресу з використанням національних алфавітів.

З глобалізацією світу з’являються нові можливості для бізнесу на міжнародному рівні. Проте для успішної реалізації проєктів необхідно уважно підходити до локалізації сайту та враховувати всі нюанси кожного регіону.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Шостка.INFO в Telegram. Цікаві та оперативні новини, фото, відео. Підписуйтесь на нашу сторінку!

Rodont
Rodont
Ковры

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам:

Нагору